Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

покоритель сердец

  • 1 покоритель

    БФРС > покоритель

  • 2 bourreau

    БФРС > bourreau

  • 3 bourreau des cœurs

    сердцеед, покоритель сердец

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bourreau des cœurs

  • 4 croqueur de femmes

    разг. уст.
    покоритель сердец, сердцеед

    Dictionnaire français-russe des idiomes > croqueur de femmes

  • 5 bourreau des cœurs

    сущ.
    общ. покоритель сердец, сердцеед, соблазнитель

    Французско-русский универсальный словарь > bourreau des cœurs

  • 6 charmeur

    1. прил.
    общ. завораживающий (Charmante demoizelle au regard charmeur), соблазнительный, очаровывающий
    2. сущ.
    1) общ. покоритель сердец, сердцеед, шёлковая ткань, соблазнитель, чародей, шармёз
    2) арго. усы

    Французско-русский универсальный словарь > charmeur

  • 7 homme à bonnes fortunes

    покоритель (женских) сердец, ловелас, волокита

    À présent, il comprenait mieux les clins d'œil gaillards, l'air vainqueur de Maridotte, sa réputation d'homme à bonnes fortunes et de déterminé jouisseur. (P. Margueritte, La Maison brûle.) — Теперь ему стали понятны игривые подмигивания Маридота, его победоносный вид, репутация ловеласа и отпетого прожигателя жизни.

    Un homme galant est tout autre chose qu'un galant homme; celui-ci tient plus de l'honnête homme, celui-là se rapproche plus du petit-maître, de l'homme à bonnes fortunes. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) Homme galant совсем не то, что galant homme. Последнее близко по значению к понятию "порядочный человек", тогда как первое приблизительно означает "петиметр", дамский угодник.

    Il le détestait encore plus, de le sentir d'autre âme et d'autre race que lui, au physique et au moral... aimable quand ses intérêts l'exigeaient, et doué d'une de ces séductions d'homme à bonnes fortunes, qui lui faisaient pardonner beaucoup par les plus rigoristes vertus féminines. (P. Margueritte, La Tourmente.) — Он еще сильнее ненавидел его за это, чувствуя, что это человек другой породы физически и духовно... любезный, когда этого требовали его интересы, и наделенный особой притягательной силой, свойственной опытным сердцеедам, которым многое прощают даже самые строгие добродетельные женщины.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme à bonnes fortunes

  • 8 vert galant

    1) [или vert-galant] ист. сердцеед, покоритель женских сердец ( прозвище французского короля Генриха IV (1589 - 1610))

    Il a plu à la France, mais sa plus grande qualité a été de lui rendre l'ordre et le repos. On lui passa [...] ce qu'on eût condamné chez d'autres, ses caprices, ses amours, et même des indélicatesses choquantes. Ni les contemporains, ni l'histoire n'ont eu de blâme trop sévère pour Gabrielle d'Estrées et Henriette d'Entraigues, et l'on admire qu'il ait mérité ce nom de Vert-galant. (J. Bainville, Histoire de France.) — Генрих IV пришелся по сердцу французам. Однако главная его заслуга состояла в том, что он вернул стране мир и порядок. Ему прощали то, чего не простили бы другому: его прихоти, его любовные похождения и даже грубое нарушение приличий. Ни его современники, ни историки не осудили слишком строго его связи с Габриэллой д'Эстре или Генриеттой д'Антрэг, и даже его прозвище сердцееда произносят с восхищением.

    Son père, le vert galant était son héros, son exemple et son modèle en tout, sauf justement dans le domaine de la galanterie. (R. Merle, Les Roses de la vie.) — Его отец, покоритель дамских сердец, был для него героем, примером, образцом во всем, но только не в области любовных приключений.

    2) (тж. galant de la feuillée) ист. бандит, прячущийся в лесу

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vert galant

  • 9 charmeur

    1. adj ( fém - charmeuse)
    очаровывающий; соблазнительный
    2. m ( f - charmeuse)
    1) чародей [чародейка]
    charmeur, charmeuse de serpents — заклинатель [заклинательница] змей
    2) соблазнитель [соблазнительница] (также ирон.); сердцеед, покоритель [покорительница] сердец

    БФРС > charmeur

  • 10 conquérant

    1. adj ( fém - conquérante)
    завоёвывающий; завоевательный
    2. m (f - conquérante)
    1) завоеватель [завоевательница]
    2) покоритель [покорительница] (сердец, умов)

    БФРС > conquérant

См. также в других словарях:

  • покоритель сердец — сердцеед, покоритель женских сердец Словарь русских синонимов. покоритель сердец сущ., кол во синонимов: 3 • имеющий успех у женщин (2) …   Словарь синонимов

  • Покоритель сердец (душ) — ПОКОРИТЕЛЬ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • покоритель —   Покоритель сердец (шутл., ирон.) человек, имеющий успех у женщин.     Он известный покоритель сердец.   Покорительница сердец (шутл., ирон.) женщина, имеющая успех у мужчин.     Ее сестра была известная покорительница сердец.   Покорить сердце… …   Фразеологический словарь русского языка

  • покоритель женских сердец — сущ., кол во синонимов: 3 • имеющий успех у женщин (2) • покоритель сердец (3) • …   Словарь синонимов

  • ПОКОРИТЕЛЬ — ПОКОРИТЕЛЬ, покорителя, муж. (книжн.). Завоеватель, покоривший себе кого что нибудь. Наполеона называли покорителем Европы. ❖ Покоритель сердец (шутл., ирон.) человек, имеющий успех у женщин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКОРИТЕЛЬ — ПОКОРИТЕЛЬ, я, муж. 1. Тот, кто покоряет, завоёвывает чужую страну. П. народов. Покорители диких племён. 2. Тот, кто, преодолев препятствия, добивается успеха в трудном деле. П. горных вершин, морских глубин. Покорители Северного полюса. Человек… …   Толковый словарь Ожегова

  • покоритель — я; м. Тот, кто покорил или покоряет кого , что л. П. горных вершин. П. морских глубин. Покорители целины, космоса. П. сердец (шутл.; мужчина, имеющий успех у женщин). ◁ Покорительница, ы; ж. П. сердец (шутл.; женщина, имеющая успех у мужчин) …   Энциклопедический словарь

  • покоритель — я; м. см. тж. покорительница Тот, кто покорил или покоряет кого , что л. Покори/тель горных вершин. Покори/тель морских глубин. Покорители целины, космоса. Покори/тель сердец (шутл.; мужчина, имеющий успех у женщин) …   Словарь многих выражений

  • сердцеед — женолюб, юбочник, покоритель женских сердец, покоритель сердец, женолюбец, женоугодник, бабник Словарь русских синонимов. сердцеед покоритель (женских) сердец (разг. шутл.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… …   Словарь синонимов

  • имеющий успех у женщин — прил., кол во синонимов: 2 • покоритель женских сердец (3) • покоритель сердец (3) Словарь синонимов ASIS. В …   Словарь синонимов

  • ЛИНДЕР — (Linder) Макс (настоящие имя и фамилия Габриель Максимилиан Левьель) (1883 1925), французский киноактер, режиссер. Популярный комик 1910 х гг., оказавший влияние на творчество Ч. Чаплина. Типичный герой салонных мелодрам элегантный человек из… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»